как и вот что я думаю, такие тексты могут расшифровать Профессор Чудинов В. А. и его последователи или ученики.
Âñ¸ áûëî áóêâàëüíî íà ãðàíè êàòàñòðîôû. Íî ðÿäîì áûëè öâåòû â ãîðøêàõ, è íåîáîææ¸ííûå ñîñíû, è òðóùèåñÿ î íîãè ñîáàêè, è ðåñòîðàí, îòêðûòûé äëÿ óæèíà; è ÷óâñòâîâàëîñü, ÷òî âñå íà óëèöå âçäûõàþò ñ áëàãîäàðíîñòüþ çà òî, ÷òî âñ¸ ýòî ó íèõ åù¸ åñòü. Õîòÿ áû íåíàäîëãî (Äèàíà Ìàðêóì, Äåñÿòûé îñòðîâ).
Как расшифровать текст с кракозябрами вместо русских букв
Do other feminine geographical proper nouns ending in the soft sign have the same declension stress pattern as Русь? Hot Network Questions
– Ñòî ðàç ïðåäëàãàë – äàâàé ïåðåæäåì íåïîãîäó ãäå-íèáóäü ïîä êðûøåé. Íå âåðþ, ÷òî ïîáëèçîñòè íåò òàâåðí. Òàì, ïî êðàéíåé ìåðå, ñóõî. Âêóñíàÿ åäà, ãîðÿ÷èé øàô, – ñ óäîâîëüñòâèåì íà÷àë ïåðå÷èñëÿòü ñîëäàò, è åãî æèâîò òóò æå æàëîáíî çàóð÷àë â îòâåò.
Чай нам нельзя задерживаться. Первый месяц осени повсечастно исходе. Когда подойдет к концу третий – перевалы в Катугских горах завалит снегом, как и мы застрянем всегда юге раньше поздней весны. Тебе нравится продолжаться по соседству с Белыми?
– Дождь! Треклятый дождь льет дотоле вторую неделю. Или ты этого играючи не желаешь замечать? Северянин пробурчал нечто нечленораздельное.
– Два дня назад оно тоже было правильным. однако западных отрогов Слепого кряжа я на выдержку и не увидел, – с начала попытался завязать разговор Лук.
Системы компьютерного перевода осуществляют перевод текстов, основываясь до гроба формальном «знании» языка: синтаксиса языка (правил построения предложений), правил словообразования вдобавок использовании словарей.
ɧɟɛɪɨɫɤɨɣ, ɧɨ ɩɨɷɬɢɱɧɨɣ ɩɪɢɪɨɞɟ ɋɪɟɞɧɟɣ Ɋɨɫɫɢɢ. ɋɪɟɞɧɹɹ ɩɨɥɨɫɚ – ɷɬɨ
Ударными буквы бывают только гласные: а, е, о, у, вдобавок, я, ю, э (ё - вечно ударная)
Äëÿ íåìíîãîñëîâíîãî ñûíà Èðáèñà ýòî áûëà íåîáû÷àéíî äëèííàÿ ðå÷ü. Ëóê âíîâü ÷èõíóë, ñìà÷íî âûñìîðêàëñÿ è, íàêîíåö, ïðîèçíåñ:
Окружающий пейзаж не вызывал у спутников воодушевления. Пожелтевшее редколесье, давно потерявшие большую финт листвы деревья, серое небо, тусклый солнечный свет, едва пробивающийся помощью тучи. также дождь, заставляющий воду в лужах вскипать.
Ñèñòåìû êîìïüþòåðíîãî ïåðåâîäà îñóùåñòâëÿþò ïåðåâîä òåêñòîâ, îñíîâûâàÿñü íà ôîðìàëüíîì «çíàíèè» ÿçûêà: ñèíòàêñèñà ÿçûêà (ïðàâèë ïîñòðîåíèÿ ïðåäëîæåíèé), ïðàâèë ñëîâîîáðàçîâàíèÿ è èñïîëüçîâàíèè ñëîâàðåé.
ɫɪɟɞɧɟɣ ɩɨɥɨɫɨɣ. Ɉɧɚ Êóïèòü ïàìÿòíèê ñîëäàòó ÑÂÎ â Âåðõíåì Óôàëåå ɯɨɪɨɲɚ ɭɦɟɪɟɧɧɨɫɬɶɸ ɜɫɟɝɨ: ɬɟɩɥɚ, ɜɥɚɝɢ, ɫɨɥɧɰɚ.